0 stars - 4 reviews5

betamt


[ betámt, bedámt ]

geschickt, schlau und charmant


Wortart: Adjektiv
Referenz: 0
Besser: 0
Erstellt von: Koschutnig
Erstellt am: 17.10.2011
Bekanntheit: 10%  
Bewertungen: 1 2

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von betamt

Ähnliche Wörter

betamt
-2 

Kommentare (2)


Jiddisch von Leo Slezak und bei Karl Kraus:
zu jiddisch 'Tam /Dahm': Charme, Geschicklichkeit, Begabung
*Von Slezak: Wenn dieser unbetamte Lämmergeier vor mir auftritt, pfeifen mir die Leute auf meine Brahms- und Schubertlieder* und über Slezak:Was 'unbetamt' bedeutete, war einem Künstler, der aus kompetentem Munde selbst als betamt bezeichnet worden war, wohl bewußt - http://tinyurl.com/63nuey2 * Karl Kraus: ...hören Sie, wie er ihn nennt, "Generalstabschef des Geistes". Der Kurzwarenhändler: Betamt, aber nicht originell (Die letzten Tage der Menschheit I, 74)* Auch bei Richard Beer-Hoffmann (Romancier, *Wien 1966- 1945, NY) - http://tinyurl.com/6zthgvq

*Ein Posting auf Unsere-Sprache.at: betamt: raffiniert, clever; auch von einem weiberer kann man sagen, er ist betamt, das heißt, er weiß die damen zu umgarnen.
http://www.unsere-sprache.at/guestbook.php Zu jiddisch 'Tam /Dahm': Charme, Geschicklichkeit, Begabung
Koschutnig 17.10.2011


Dieser вихрь :-) verbannt auch Wörter, die Karl Kraus und Leo Slezak verwenden haben und begründet: "drei jahre ohne postive resonanz , weg damit" .
Gibt's eine "postive resonanz" auf ihn? - ?? - Eben! Also: weg mit ihm?
Koschutnig 30.10.2015





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.